One example is the German semantic loan " realisieren ".
2.
A similar example is the German semantic loan " �berziehen ", which meant only to draw something across, before it took on the additional borrowed meaning of its literal English translation " overdraw " in the financial sense.
3.
Semantic loans may be adopted by many different languages : Vietnamese " sao " all originally meant " star " in the astronomical sense, and then went on to adopt the sememe " star ", as in a famous entertainer, from English.
4.
Alternatively, a specific sense of a borrowed word can be reborrowed as a semantic loan; for example, English " pioneer " was borrowed from Middle French in the sense of " digger, foot soldier, pedestrian ", then acquired the sense of " early colonist, innovator " in English, which was reborrowed into French.